la forma pausada
que tengo de hablarle.
Si juzga incorrecta
mi pronunciación
y hasta mi sintaxis.
Si usted considera
que el nuestro es un pueblo
de gente indolente.
Escuche este canto,
amigo de fuera,
y téngalo presente.
Escuche este canto
amigo de fuera,
y téngalo presente...
Mándese a mudar,
mándese a mudar.
Agarre usted el ferry,
meta en él sus trastos
y no vuelva más.
Mándese a mudar,
mándese a mudar.
Que aquí no aguantamos
el tono insultante
con que quiere hablar.
Mándese a mudar,
mándese a mudar.
Si usted se ha olvidado
del gesto amigable
y viene a incordiar.
Lárguese de aquí,
y olvide mi tierra
¡pa'usted se ha acabado
la hospitalidad!
Si Usted ha venido
pensando encontrarnos
aún con taparrabos.
Y ve que no es fácil,
volver a engañarnos
como en el pasado.
si usted abomina
de todo lo nuestro
sin tacto y respeto.
Escuche este canto,
amigo de fuera,
y sigale el consejo.
Escuche este canto
amigo de fuera,
y sígale el consejo.
mándese a mudar.
Agarre usted el ferry,
meta en él sus trastos
y no vuelva más.
Mándese a mudar,
mándese a mudar.
Que aquí no aguantamos
el tono insultante
con que quiere hablar.
Mándese a mudar,
mándese a mudar.
Si usted se ha olvidado
del gesto amigable
y viene a incordiar.
Lárguese de aquí,
busque otro lugar
y olvide mi tierra
¡pa'usted se ha acabado
la hospitalidad!